How to translate Henri Meschonnic. Translating "Éthique et politique du traduire" into German.
- Fak. 2 - Deutsch (mit Sprecherziehung)
:
:Henri Meschonnic (1932-2009) gehört zu den bedeutendsten Sprachdenkern des 20. und 21. Jh., seine Werke können seit längerem auch auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Japanisch gelesen werden . Bislang war dies allerdings nicht auf Deutsch möglich. Im Mittelpunkt des Projekts steht die Übersetzung und Herausgabe eines Buches, [vollständig anzeigen]
:
Henri Meschonnic übersetzen. Meschonnics "Éthique et politique du traduire" in deutscher Sprache
Ergebnis:Henri Meschonnic: Ethik und Politik des Übersetzens. Berlin: Matthes & Seitz. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Hans Lösener []
:15.06.2015 bis 15.04.2020
:
Prof. Dr. Lösener, Hans (Leitung) []


:Prof. Dr. Béatrice Costa (Université de Mons, Belgien)
Prof. Dr. Vera Viehhöver (Université de Liège, Belgien)
Dr. Yvonne Domhardt (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
:
:
Prof. Dr. Hans Lösener 15.08.2019
Prof. Dr. Hans Lösener 21.09.2021
    
:680